For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."
E' in esso che si rivela la giustizia di Dio di fede in fede, come sta scritto: Il giusto vivrà mediante la fede
Now, this “redemption”, the restoration of the lost “Paradise” is no longer expected from faith, but from the newly discovered link between science and praxis.
Ora questa “redenzione”, la restaurazione del “paradiso” perduto, non si attende più dalla fede, ma dal collegamento appena scoperto tra scienza e prassi.
Mail sent over from Faith Heritage demanding Reverend Purdy's release.
Lettere mandate dal Faith Heritage che richiedono il rilascio del Reverendo Purdy.
He's gonna see that you walk from faith and divine inspiration alone!
Ti mostrera' che camminerai con la sola forza della fede e della divina ispirazione!
Get a call from this bitch here, from Faith's cell, telling me her new number, where she lives in Atlanta.
Ricevo una chiamata da questa puttana, proveniente dal cellulare di Faith, che mi dice il suo nuovo numero, e dove vive ad Atlanta.
It's not a secret that even among us there are dogs, who are turning away from faith!
Non e' un segreto che anche tra di noi ci sono cani, che si allontanano dalla fede!
17 For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
E' in esso che si rivela la giustizia di Dio di fede in fede, come sta scritto: Il giusto vivrà mediante la fede.
We are to look for a man named Mr. Pamela Lowi from Faith Based Charities... at baggage claim.
Dobbiamo cercare una persona di nome Pamela Lowi, della Faith Based Charities, al ritiro bagagli.
You must be Pamela Lowi from Faith Based Charities? No.
Devi essere Pamela Lowi delle Associazioni Religiose?
6 and apart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is coming to God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder.
EBREI 11:6 Senza la fede però è impossibile essergli graditi; chi infatti s'accosta a Dio deve credere che egli esiste e che egli ricompensa coloro che lo cercano.
17 For the justice of God is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: The just man liveth by faith.
17 poiché in esso la giustizia di Dio è rivelata da fede a fede, secondo che è scritto: Ma il giusto vivrà per fede.
23 But he who is undecided, if he eat, is condemned; for he eats not in faith: and whatsoever is not from faith is sin.
23 Ma chi è nel dubbio, mangiando si condanna, perché non agisce per fede; tutto quello, infatti, che non viene dalla fede è peccato.
Because they did not seek it from faith, but as if it were from works.
Perché l’ha cercata non per fede, ma per opere.
Pray, little children, that the Holy Spirit may come to dwell in you in fullness, so that you may be able to witness in joy to all those who are far from faith.
Pregate, cari figli, che lo Spirito Santo dimori in pienezza in voi così che siate capaci di testimoniare nella gioia a tutti coloro che sono lontani dalla fede.
Why, that the Gentiles, who were not in pursuit of righteousness, have overtaken it--a righteousness, however, which arises from faith;
Che i pagani, che non ricercavano la giustizia, hanno raggiunto la giustizia: la giustizia però che deriva dalla fede; 31
The charity that comes from faith led them to offer concrete witness by their actions and words. Christ is not a treasure meant for us alone; he is the most precious treasure we have, one that is meant to be shared with others.
La carità che scaturisce dalla fede li ha condotti ad una testimonianza molto concreta, negli atti e nelle parole: Cristo non è un bene solo per noi stessi, è il bene più prezioso che abbiamo da condividere con gli altri.
They have to understand what is specific about the hope that comes from faith, in order to root their lives in it.
Spetta a loro cogliere ciò che la speranza della fede contiene di specifico, per poter viverlo.
17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
17In esso infatti si rivela la giustizia di Dio, da fede a fede, come sta scritto: Il giusto per fede vivrà.
What counts, here as in every area of Christian life, is the confidence that comes from faith, from the certainty that it is not we who are the principal agents of the Church's mission, but Jesus Christ and his Spirit.
Ciò che conta - qui come in ogni settore della vita cristiana è la fiducia che viene dalla fede, cioè dalla certezza che non siamo noi i protagonisti della missione, ma Gesù Cristo e il suo Spirito.
He begins to perceive the meaning of the word of hope that we encountered in the Baptismal Rite: from faith I await “eternal life”—the true life which, whole and unthreatened, in all its fullness, is simply life.
Comincia a intuire che cosa vuole dire la parola di speranza che abbiamo incontrato nel rito del Battesimo: dalla fede aspetto la « vita eterna – la vita vera che, interamente e senza minacce, in tutta la sua pienezza è semplicemente vita.
Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Romans 1:17 poiché in esso la giustizia di Dio è rivelata da fede a fede, secondo che è scritto: Ma il giusto vivrà per fede.
Because of this, it is from faith according to grace that the Promise is ensured for all posterity, not only for those who are of the law, but also for those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all before God,
Perciò l’eredità è per fede, affinché sia per grazia; onde la promessa sia sicura per tutta la progenie; non soltanto per quella che è sotto la legge, ma anche per quella che ha la fede d’Abramo, il quale è padre di noi tutti
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Infatti la giustizia di Dio si rivela in esso da fede a fede, secondo quanto è stato scritto: Il giusto vivrà in forza della fede.
Yet some Christians allow themselves to be seduced by secularism or attracted by religious currents that draw them away from faith in Jesus Christ.
Vi sono però dei cristiani che si lasciano sedurre dal modo di pensare laicista, oppure sono attratti da correnti religiose che allontanano dalla fede in Gesù Cristo.
How can a chick appear from faith such as this?
Come può nascere un pulcino da una fede simile?
5.2701191902161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?